ここから本文です

名探偵ピカチュウは吹き替えか字幕どっちがオススメですか?ポケモンの鳴き声とか...

zir********さん

2019/5/710:39:34

名探偵ピカチュウは吹き替えか字幕どっちがオススメですか?ポケモンの鳴き声とかも字幕だとちょっと違ったりするのでしょうか?

閲覧数:
1,681
回答数:
6

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mar********さん

2019/5/717:14:06

主要キャラのひとりとしてコダックが出てきますが、英語ではサイダックという名前のようです。なので鳴き声も「サイダック」です。他にも日本語とは違う名前のポケモンがいくつか出てきます。しかし字幕では日本語名に直されているので、今話題に出ているのはどのポケモンのこと?という混乱はないと思います。
ライアン・レイノルズ版と西島秀俊版両方の予告編をご覧になってみると良いかもしれません。

「名探偵ピカチュウ 吹き替え」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

oka********さん

2019/5/915:40:28

吹き替えでしかみてないですけど、よかったですよ。

ポケモンの声はアニメと同じっぽかったです。
全部がそうかはわかりませんが。

yuu********さん

2019/5/910:17:57

本当は字幕で観たかったのですが…満席だったので仕方なく吹き替えでw・・・

そうなんですよ!!

予告で観た絶体絶命のピカチュウが「ピカピカァァ」って言うところが超カワイイのに…ガッカリしました(´;ω;`)ウッ…

ちょっと、違うんだけどwってなって

吹き替えが決っして悪いわけじゃないです
観ていて、わぁーっ声が出るくらい楽しめました!!

でも

https://www.youtube.com/watch?v=PlJSi7yvXOw

これを観たら、やっぱ字幕でも観ようってなって、もう1回観に行く予定です(*^^*)

tou********さん

2019/5/823:46:23

字幕はピカチュウの声が良くて吹き替えはピカチュウ以外のポケモンの声が良いという気がした。

bhy********さん

2019/5/808:55:27

ピカチュウの吹替が なんたって
あの棒読み俳優 西島秀俊さんですからね…
自分は字幕版をオススメ致します。

話題作りのだけのために吹替経験の無い
俳優やタレント・芸人を使う姿勢を早く無くして欲しい。

ick********さん

2019/5/716:21:53

基本的に外国の映画は字幕をオススメします。それはピカチュウも一緒

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる