ここから本文です

Turn the TV of when you study.

アバター

ID非公開さん

2019/5/2516:24:41

Turn the TV of when you study.

これを訳してください!
お願いします!

閲覧数:
7
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

wzdsさん

2019/5/2516:29:57

訳…、

「勉強する時は、テレビを消して(あら?歳よりな言い方になってしまった。電源をオフにするという事です)」。

的な?

この場合、of ではなくて、off になります。
“ turn off ” で、スイッチを切るの意味になります。

アバター

質問した人からのコメント

2019/5/26 15:49:15

よくわかりました!
ありがとうございます!!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

zod********さん

2019/5/2601:32:23

あなたが研究する時に関するテレビをターンしてください。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる