ここから本文です

ここで写真を撮りませんか

アバター

ID非公開さん

2019/8/2023:00:22

ここで写真を撮りませんか

英語で表すと
Shall we take pictures?

ではダメなんでしょうか

問題集の答えには
Let's take a picture, shall we?

と書いていました。

もし違うならどのような違いがあるんでしょうか

閲覧数:
20
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

abc********さん

2019/8/2023:11:23

結論から言うと両者に大きな違いは無いと思います!

Shall we〜?は、そもそも疑問文なので、〜しませんか?という軽い勧誘です。そのため、相手には断る余地があります。

一方Let’s〜は、〜しましょう、という普通の勧誘です。そのため、相手が誘いに乗ってくることを前提にしてます。
そのLet’s〜に付加疑問文のshall we?を付けると、相手に断る余地を残しながらも勧誘ができます!

アバター

質問した人からのコメント

2019/8/20 23:50:15

ありがとうございますm(*_ _)m

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

gis********さん

2019/8/2023:19:25

そもそも

> ここで写真を撮りませんか

という文自体が,異なったニュアンスで解釈できます。

ここで(昼食を取るのではなく)写真を撮りませんか
(写真を撮るのが目的で来たとき)ここが撮影にちょうどいい

英訳がひとつしかないというのはかえって不自然です。問題集の答えも,あなたの答えも含めて,いくつかの言い方がありえます。

gmgtgn1235さん

2019/8/2023:08:33

Do you want me to take a picture?

https://hapaeikaiwa.com/2014/09/24/アメリカ人は「shall-i-we〜」とほとんど言わない%ef%bc%9f/

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

といとんさん

2019/8/2023:04:37

そういう文法を学習したページの問題だからそういう答えになってるとかでしょうか、、、
質問者様の答えの方が自然だとは思います。
正解でいいと思いますよ!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる