ここから本文です

フランス語の質問です 写真の二行目のanneeまでがうまく訳せません。 特にresp...

ulq********さん

2019/8/2308:38:01

フランス語の質問です

写真の二行目のanneeまでがうまく訳せません。
特にresponsable,solidaire,marginalはどのように訳すのでしょうか?

よろしくお願いいたします。

補足ありがとうございます!

責任のある、連帯した観光とはどういう物でしょう?

単なる観光地巡りとかではなく、環境や文化を尊重したような観光のことをle tourisme responsable とか le tourisme solidaire とか言うのでしょうか?

あまり理解できていなくて申し訳ないです。

annee,フランス語,写真,二行目,責任感,動詞,主語

閲覧数:
15
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

錦城尚也さん

2019/8/2309:35:34

責任感があり、志を共有する観光は、数年前には人気があるものではなかったが、……

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

Le tourisme responsable et solidaire, marginal il y a encore quelques années, séduit aujourd’hui de plus en plus de voyageurs soucieux de respecter l’environnement, les modes de vie et les cultures.
以前には責任ある、連帯した、副次的な観光は今日ではますます環境、生活様式および文化を大事にすることを大切に考えている観光客達を引きつけている。
Le tourisme responsable et solidaire, marginal il y a encore quelques annéesは、 以前には責任ある、連帯した、副次的な観光はという意味でこの節の主語になっており、séduitが動詞で以下の文に続いています。
il y a encore quelques annéesはまだ何年か前という意味です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる