ここから本文です

ドイツ語について質問です。 3格、4格が今一歩わかりません。 次の例文は、3、4...

mat********さん

2019/9/816:04:36

ドイツ語について質問です。
3格、4格が今一歩わかりません。
次の例文は、3、4格のどちらでしょうか。
解説もあると助かります
車はその庭に駐車されました
Das Auto wurde in (dem / d

en) Garten geparkt.

閲覧数:
72
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

sek********さん

2019/9/821:41:32

mat********さん,

前置詞は個々にどの格を取るか決まっています。しかし前置詞の中には与格と
対格の両方を取ることができるものが9つあります。

>車はその庭に駐車されました
>Das Auto wurde in (dem / den) Garten geparkt.

この場合は対格(den)です。

与格/対格の判断の基準は「場所」を表す時には与格
Das Auto ist in dem Garten geparkt.(駐車されている)

しかし「方向」を表す時には対格となります
Das Auto wurde in den Garten geparkt.(駐車した)

  • sek********さん

    2019/9/911:30:32

    受動態より能動態にした方がわかりやすいかもしれません

    Ich parke das Auto in den Garten.

    よそからもってきた車を庭に入れて駐めるわけですから「よそ→庭」で場所の移動になります。この場合は対格を目的語に取ります。

    in、an、auf、über、unter、vor、hinter、neben、zwischen この9つの前置詞は場所-与格、方向-対格と意味によって取る格が違います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

pu1********さん

2019/9/1310:44:55

前置詞 in は3・4格支配の前置詞の一つで、行為が行われる場所を表す場合は3格、行為の方向を表す場合は4格の目的語を取ります。

では、動詞 parken「駐車する」のあとの前置詞 in の場合はどうかというと、何となく「~へ駐車する」という移動のイメージで4格目的語がくるかのように思えますが、なぜかこの場合は3格目的語になります。つまり、移動の方向ではなく、「駐車する」という行為が行われる場所ということになるのです。

これはけっこう紛らわしいケースなので、辞書などで例文を確認するとよいでしょう。たとえばアクセス独和辞典には Er parkte den Wagen vor dem Haus. という例文が載っています。vor も3・4格支配の前置詞ですが、dem Haus というふうに3格目的語がきています。

したがって、ご質問の文でも in のあとは3格で、 in dem Garten が正解となります。

なお、似たような動詞に einparken「(隙間などに割り込んで)駐車する」というのがありますが、これは前綴り ein-(中へ)が方向の意味を含んでいますので、この場合は3・4格支配の前置詞のあとは4格目的語がくることになります。

プロフィール画像

カテゴリマスター

kur********さん

2019/9/1206:59:30

parkenは~を(4格)~に(3格)駐車する、させるという使い方の動詞なので、この問題では場所のgartenは3格、従って答は「in dem」でしょう。
*日本語の駐車が、「車を」停める、「車が停めてある」と、すでに4格を含んでいるので誰でも混乱しがちです。
Ich parkte das Auto in dem Garten. が能動態の文ですが、誰が停めたかは問題でない、とにかく車が停まっているという場合、車が話題になっているのだから車が文の先頭に置かれ、それが主語となり文章は受動態の文になります。これが掲載された文です。場所のin dem Gartenはいじらない、あくまでもそのままです。

yas********さん

2019/9/1116:10:31

parken は4格の物を3格場所 に 駐車させる という意味です。 このような使い方しかparkenにはありません。
前置詞には3格と4格の二つの使い方があります。3格は場所をに留まっている状態で、4格の場合その場への移動(方向)を意味します、英語のintoに近いでしょうね。
前置詞に関する説明を文法書で読んでください。文法書は必須です。

プロフィール画像

カテゴリマスター

2019/9/916:29:33

動詞が、いつものように、格を支配するのです。parken なら、+3 しか無いです。

Das Auto wurde im Garten geparkt.
Park doch den Wagen im Hof !
Sie können hier am Flussufer parken.
Ich parke lieber im Parkhaus.
Mein Auto parkt immer in der Tiefgarage.

よって、
in den を、この動詞の parken と一緒に、使ってはいけないですね。
受動態、能動態、使役などなど問わず、『動詞の格支配』です。

あとは、
stellen +4
stehen +3

legen +4
liegen +3

setzen +4
sitzen +3

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる