ここから本文です

菌とウイルスの違いについて ド素人です。上記、大きさが違う、自身で増殖でき...

アバター

ID非公開さん

2020/3/3121:30:22

菌とウイルスの違いについて

ド素人です。上記、大きさが違う、自身で増殖できない等は分かりました。

質問
①除菌シート・除菌アルコールとは、ウイルスに対して無力なのでしょうか。

よくウイルスと菌は違うという指摘を見るので疑問に思いました。
②また、その場合は、日用品の「除ウイルス」はどのようにすればよいのでしょうか。
③ウイルスは日本語でなんというのでしょうか。
virusを日本語読みしているので和製英語に思えるのですが・・。

よろしくお願いします。

閲覧数:
204
回答数:
1
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

qq_********さん

2020/4/110:27:51

①②アルコールは、(新型コロナを含む)ウイルスにも有効。

効果を期待できるアルコール濃度は、目安としては60%~90%前後。濃度が高ければ高い程良いというわけではなく、100%近くになるとすぐに揮発してしまうから、効果は薄れてしまう。

ただし、ノロウイルスなど一部のウイルスにはあまり効かない。そういうウイルスに対しては塩素系(身近なところでは次亜塩素酸ナトリウム ≒ キッチンハイター)での消毒が有効。


ウイルスは質問にも書いている通り、自身に代謝能力はないので、細胞に寄生しないと増える事はない。

つまり、生物の体外で増える事はないのだから、物理的に追い出してしまうのが有効だと言える。

だから、「換気」や「流水手洗い」が有効だと言われるわけ。


③virusは元々はラテン語なので、和製英語では無い。

読みを日本語表記すると「ウィールス」が近いけど、その国の人に正確に意味が通じる読み方で呼べば良いわけで、「ウイルス」で別に全然構わないかと…。

英語読みなら「ヴァイラス」、ヨーロッパ圏での読みなら「ヴィールス(ビールス)」が近い。

  • qq_********さん

    2020/4/113:27:32

    細かい話しになるけど、和製英語というのは、「英単語を日本人風の読み方をしたもの」ではなくて、「日本の日本人が作った何となく雰囲気が英語っぽいけど英語にはない言葉や略語」のこと。

    例えば「アルバイト」「エアコン」「シャープペンシル(シャーペン)」とかね。

    「クレーム」なんかもclaimという英単語はあるけど、日本人が言うクレームは英語なら「complaint」になるから、これも和製英語と言えなくもない。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

質問した人からのコメント

2020/4/1 13:40:00

なるほど!

>細胞に寄生しないと増える事はない。
この一文で理解が深まりました。

ウイルスによってもエンベロープのアリ・ナシで対処の方法が違うということですね。

ありがとうございました。

「菌とウイルスの違い」の検索結果

検索結果をもっと見る

Yahoo!知恵袋 特別企画

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる