ここから本文です

ハングルの読み方についてです。

アバター

ID非公開さん

2020/5/1923:13:07

ハングルの読み方についてです。

ㅈが母音に挟まれている時と、ㄴ・ㄹ・ㅁ・ㅇの後はにごるということまでは知っているのですが、人名などでパッチムㄱのあとのㅈが濁るのは何故ですか?(例えば박지훈 パク・ジフン)

補足ㄱのあとでㅉになって、上の例だとッチにならないの?となっています…

閲覧数:
73
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

soulyoo2000さん

2020/5/2001:15:51

> 人名などでパッチムㄱのあとのㅈが濁るのは何故ですか?

濁りません。

カタカナで「パク・ジフン」という表記は、韓国語の「박지훈」の発音を正しく表現しているとは言えません。

「박지훈」を発音通りに韓国語文字で書くと「박찌훈」となり、2文字目の「찌」は濃音なので、絶対に「ジ」の発音にはなりません。

「박지훈」をカタカナで発音通りに書くと「パク・チフン」となります。

ところが、そうなると苗字の「パク」を除いた下の名前の発音「ジフン(※発音としては正しい)」とはカタカナ表記が変わる事になってしまうため、あえて本当の発音とは違う「パク・ジフン」と書いているのだと思います。




by soulyoo2000

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2020/5/2012:12:44

    ご丁寧なご回答ありがとうございます。

    >ジフン(※発音としては正しい)

    というのは、ジフンという名前は決まってるけどジはハングルで表記できないから지훈となっているということでしょうか?

  • その他の返信(1件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

質問した人からのコメント

2020/5/21 08:56:56

理解できました。ありがとうございました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる