ここから本文です

couldとwas able toの使い方。

enj********さん

2009/3/117:38:30

couldとwas able toの使い方。

カナダにいたときにネイティブの先生から、『~することができた。』と言いたいときは、
was able to を使う。と言われ今までずっと使ってきたが、本当にcouldでは代用できないのか疑問に思ったので質問した。

couldを使うと、仮定的な意味になってしまうと言われたような??

またほかの近い言い方などあったら教えてほしいです。

誰か詳しい方、教えてくださいまし。

閲覧数:
324
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2009/3/117:57:46

日本語・英語のバイリンガルです。
自分なりの感覚を説明させてください。

could → やってないからわかんないけど、やればできたと思う
was able to → がんばって、やってできた

こんな感じですかね。
あとは、http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/l...に詳しく載っていますから、足りない部分は参考にしてください。

質問した人からのコメント

2009/3/6 00:16:42

降参 なるほど!ありがとうございました

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる