英語 挨拶 goodbye

英語 | YouTube25閲覧

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

お二人ともありがとうございます。 前々から、「〇〇って英語の言い方はネイティブの人はしないよ」という話をよく聞くが真偽が怪しい、と思っていたんですが、やはりデマだったんですね。 ありがとうございました。

お礼日時:1/22 17:56

その他の回答(1件)

0

もうね、すぐ「~は死語だ。今はもう使われない」とかのデマが飛び交うんです。 Good bye. まったく正しく普通に用いてよい正統派の英語です。 別に「今生の別れ」とも感じません。 もちろん日常会話では、Bye! だけとか Byebyeというくだけた言い方もよくありますし、See you tomorrow! とかがよく使われますが、知ったかぶりのデマに惑わされないでください。 そういう「え!そうなの!知らなかったー。この人すごく英語に詳しい!」と思い込ませるインチキです。

そんなでたらめ発信するくらいなら、 Good-bye は、May God be with you.(神があなたとともにありますように)が縮まった別れ際の挨拶だ、とかの有益な情報を発信してほしいものです。