中国ドラマを見ています。日本語字幕で、陛下とか、誰かとかよく出てきます。
中国ドラマを見ています。日本語字幕で、陛下とか、誰かとかよく出てきます。 huang2xia4 da4renに聞こえますが、中国語はわかりません。漢字をおしえてください。
1人が共感しています
ベストアンサー
もうかりまっか! 陛下なら皇上(Huángshàng)やな 大人(dàrén)は目上や身分の高い者に対する敬称 身分の低い者や自分をへりくだって言う場合は小人(Xiǎorén)と言う ほなさいなら
質問者からのお礼コメント
皆様ありがとうございました。 コンビニの中国人に聞くのがはやいね。 mafan nin le gao4ci2
お礼日時:2/19 17:35