clown と pierrot って 同じなのですか?

英語 | フランス語32閲覧

ベストアンサー

2

2人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございました!

お礼日時:4/14 23:09

その他の回答(2件)

1

コナンは博識ですからねー。 フランスでも放映してました 笑。 辞書によれば サーカスの clown, パントマイムの pierrot です。 『天井桟敷の人々』という古い映画は観たことがありますか?

1人がナイス!しています

1

アメリカ在住です。アメリカ人の間ではpierrotという単語は一般的に使われません。全てclownです。涙を流してマイミングするピエロの存在は知ってますが、それらもアメリカ人にとってはclownであり、区別をしたとしてもFrench clownとかmimeとかになります。

1人がナイス!しています