1番下の文章で、なぜ不都対になるのか分からないです。訳では全てが正しい訳ではありませんとなっているのに。

画像

中国語 | 言葉、語学14閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

1人が共感しています

ベストアンサー

0

この返信は削除されました

その他の回答(1件)

0

「都不对」は「すべて違う」という全否定で、 「不都对」は「一部が違う」という部分否定ですよ(^^)/ よって「不都对」 は「全てが正しい訳では無い」と訳されます。 有有は「少しある」では無く、 「有(・・がある)」+「有道理的(もっともな部分)」 ・・・という構造ですよ(^^)