あの夏のルカの最後のアルベルトの言葉 ピアチェーレ ジローラモ トロンベッタって イタリア語でどういう意味でしょうか?

イタリア語831閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

1人が共感しています

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

分かりやすい解説ありがとうございます!!

お礼日時:7/8 14:34

その他の回答(1件)

1

同じ質問を繰り返し立てておられますけど… 普通に答えるなら、 「よろしくな、(俺は)ジローラモ・トロンベッタだ」 girolamoが何かを暗喩しているとの記事がありました。 "giro la mano"(手首を回す)…だそうです。 握手するときに、チョット手首を回す…ちょうど、トランペット(イタリア語では、トロンベッタ)のピストンを押さえるときみたいに。 見ていないから分かりませんが、そんなシーンありました?

1人がナイス!しています