ID非公開

2021/11/11 12:57

22回答

『 支えてくれた人たちへ』をイタリア語でなんと書くか教えて欲しいです…>_<…

イタリア語41閲覧

ベストアンサー

0

ID非公開

質問者2021/11/16 19:25

詳しくありがとうございます! 料理の展示会で題名として使いたいのですが、その場合は Ai miei sostenitori の方が合っていますか? (返信が遅くなり申し訳ないです( ; ; ))

その他の回答(1件)

1

日本語: 支えてくれた人たちへ イタリア語: Alla gente che mi ha sostenuto アッラ ジェンテ ケ ミ ア ソステヌート *Allaは~へという前置詞のaと女性名詞につく定冠詞のlaの結合形です。 genteは人々、人たちという意味の名詞です。cheは関係代名詞です。miは私をという人称代名詞です。ha sostenutoは支えたという意味の近過去です。 「私を支えてくれた(ところの)人たちへ」という意味になります。

1人がナイス!しています