和訳してください。 Charles Darwin published "The Expression of the Emotions in Man and Animals" in 1872. He states the idea that the young and old people in very different races express the same emotions using the same body movements. Recently, otwo things made me think about Darwin's work on human facial expressions; I met Darwin's great-great-grandson, and I read a study about how East Asians and Westerners interpret facial expressions differently. This study challenges Darwin's idea A research team at the University of Glasgow in Scotland led by Rachael Jack published a paper showing evidence that East Asians and. Westerners look at faces differently. These differences make people read emotions differently. Jack and her team say that people from Japan and China generally have a tougher time than those from European countries in deciding if a facial expression is fearful or if it looks surprised. Similarly, East Asians have more trouble distinguishing a face that shows disgust from one that shows anger. Jack reported that East Asians and Westerners look at different facial features and understand facial expressions differently. East Asians pay attention to people's eyes, but Westerners look across the whole face. To Westermers, the eyes and the mouth are equally important. However, to Easterners, the eyes are key to understanding people's emotions. They often do not look at people's mouths. Jack claims that this means that Easterners have difficulty distinguishing facial expressions that look similar around the eyes. This discovery argues that human communication of emotions is much more complicated than we thought - and even more than Darwin had thought. jeThe result of this is that facial expressions that had been considered universally recognizable do not communicate emotions reliably in intercultural situations. (e). Jack and her colleagues investigated cultural differences in 13 Western and 13 East Asian subjects".