ドイツ語についての質問です。 人は助け合わなければいけません。という意味のドイツ語 Man muss sich gegenseitig helfen.

ドイツ語 | 言葉、語学41閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

とてもわかりやすい解説で、納得できました。ありがとうございました! その他に回答をくださった方もありがとうございました。

お礼日時:2021/12/2 11:38

その他の回答(2件)

1

miteinander = このグループは、外部グループと相互作用します。 gegenseitig = このグループは、自分のグループメンバー間で相互にやり取りします。

1人がナイス!しています

1

ID非公開

2021/12/1 20:39

miteinander と比較されるべき単語はどちらかというと sich のほうで、gegenseitig は副詞的に添えられているだけです。 miteinander は mit と代名詞「einander」の融合形です。つまりもともと mit が要求されるような文でないと使えません。 Sie sind miteinander verbunden. それらは互いに結びついている。 (「mit XXX verbunden sein」で「XXXと結びついている」となるので、mit が必要になります) mit を必要としない場合は einander 単体で使うということになりますが(「Man muss einander helfen」)、実際のところ単体の einander はあまり使われず、sich (gegenseitig) を使う場合が多いです。

1人がナイス!しています