お尋ねします。 1. 저 학생 2. 조 학생 1. の方が、一般的に使われる?

韓国・朝鮮語153閲覧

ベストアンサー

2

2人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

回答ありがとうございます。

お礼日時:5/11 7:48

その他の回答(3件)

1

1は「あの学生」という意味で正しいです。 しかし、2の「조」は何を指しているのか不明で、少なくとも「あの」の意味は無いので1と比較して「どちらが一般的か?」と問う事に意味がありません。 もしかしたら2も、「あの学生」の意味のつもりで使う韓国人がいるかも知れませんが、正規の文法ではない俗語的な使い方なので、やはり正規文法通りの1と比較することに意味はありません。 あるいは、2の「조」が例えば「組」などの「저(あの)」とは別の言葉ならば、やはり1と比較する意味は無い事になります。 by soulyoo2000

1人がナイス!しています

回答ありがとうございます。 朝鮮語辞典を見ると 冠詞:あの 조 학생:あの学生 とあります。 これは、間違いに限りなく近い?あるいは誤り?と見ていい、ということですね?