ID非公開さん
2022/5/23 22:40
1回答
Since Chris adores his children,he lets them do anything they want.の訳で「クリスは子供たちを愛しているので、子供たちにやりたいことをさせます。」なのですが最後のwantだけで「〜したい」と訳せるのはなぜ
Since Chris adores his children,he lets them do anything they want.の訳で「クリスは子供たちを愛しているので、子供たちにやりたいことをさせます。」なのですが最後のwantだけで「〜したい」と訳せるのはなぜ ですか?
ベストアンサー
ID非公開さん
質問者2022/5/23 22:54