Try not to become a man of success but rather a man of value.

補足

not A but rather B 「AではなくむしろB」 AとBには、同じ種類の言葉が入ると習ったのですが、 今回の場合 A →to become a man〜 B→a man 〜 となってしまっている点も疑問です。

英語 | 言葉、語学14閲覧

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

なるほど、省略だったんですね、、 ありがとうございました。

お礼日時:5/25 23:56

その他の回答(1件)