回答受付が終了しました

急ぎで教えていただきたいのですが、 "어디가시기없기" こちらはなんと訳すのでしょうか、、、 調べてもでてこないので教えて頂きたいです。よろしくお願いします

韓国・朝鮮語 | アジア・韓国ドラマ82閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

回答(4件)

0

어디가시기없기を分解します。 어디 →どこか 가시기 →가시다 + 기(名詞化) で、「いらっしゃること」と言う意味 없기 →無し で、意味としては 「どこかにいらっしゃること無しで」 「どこか(別の場所に)行っちゃうこと(をちょっと丁寧にした表現で)禁止」 です。

なんか、回答者中にがちょっと間違った解釈で投稿されちゃっている方がいらっしゃって残念なんですが・・・ 「行く当てがない」「行き場がない」は 「갈 데 없다」とか、「갈 데가 없다」です。 「어디가시기없기」は本来そのような言い回しは無くて、 直訳すると「どこかにいらっしゃること無し」なので 「いなくなっちゃうのは禁止ね」とか 「どっか行っちゃうのはダメよ」って意味です。