ID非公開ID非公開さん2022/7/2 13:0822回答虎視眈々 虎視耽耽(韓国ではこちら)虎視眈々 虎視耽耽(韓国ではこちら) どちらも意味は同じでしょうか?…続きを読む韓国・朝鮮語・10閲覧共感したベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q142641719290智智さんカテゴリマスター2022/7/2 19:18「耽」ではなく「眈」です。 眈々=眈眈 韓国でも同じ意味です。ナイス!
ベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q142641719290智智さんカテゴリマスター2022/7/2 19:18「耽」ではなく「眈」です。 眈々=眈眈 韓国でも同じ意味です。ナイス!
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1426417192902020wkid2020wkidさんカテゴリマスター2022/7/2 13:11同じですね。「チャンスを見計らう」という意味ですね。ナイス!