ここから本文です

韓国語に翻訳をお願いします!

dar********さん

2010/1/2420:23:01

韓国語に翻訳をお願いします!

次の文章を韓国語に翻訳してください!
翻訳機は使わずに自然な韓国語でお願いします><

・ファスナーを開け、中から電池ボックスをやさしく引き出し、
2本の単三電池を電池の方向に注意して入れて下さい。
・アルカリ、マンガン電池以外の電池は適応いたしませんので、
ご使用にならないでください。不具合の原因となります。

あと、韓国で売ってる単3電池を日本の製品に入れても
使えますか??教えて下さい!
よろしくお願いします^^!!!

閲覧数:
328
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

add********さん

編集あり2010/1/2421:34:15

・ファスナーを開け、中から電池ボックスをやさしく引き出し、
2本の単三電池を入れて下さい。
차크를 열고 안에서 건전지박스를 살살 꺼내고 AA건전지 2개를 넣으세요.
電池の方向に注意してください。
건전지 (+)(-)방향을 잘 확인하세요.
・アルカリ、マンガン電池以外の電池はご使用にならないでください。
일반건전지(알칼리 등 )이외 종류 건전지는 쓰지 마십시오.
不具合の原因となります。
고장 원인이 됩니다.

韓国で一般に売っている乾電池はマンガンかアルカリですが、マンガンに相当する表現がないそうです。
”一般の乾電池(アルカリなど)”と訳しておきました。

”適応いたしません”はそのまま訳すと通じにくいので”ご使用にならないでください”につなげました。

韓国で売ってる単3電池を日本の製品に入れても使えます!
問題ないですよ。

質問した人からのコメント

2010/1/24 21:38:13

感謝 丁寧な説明までありがとうございました-!!
助かりました♪

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる