ここから本文です

翻訳「UST」の意味は何ですか? 辞書や翻訳機能を使っても、意味がよくわかりませ...

Tyさん

2010/1/2714:28:13

翻訳「UST」の意味は何ですか? 辞書や翻訳機能を使っても、意味がよくわかりませんでした。。。 どなたか下記の文を翻訳してください。 そして、USTの意味教えてください。 I AM OK UST LAYING IN BED RIGHT NOW.

閲覧数:
1,634
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2010/1/2714:45:07

Unsolved Sexual Tension
「僕ぁOK、(H無しの)もやもや気分でベッドに入ったとこだ。」
みたいな感じだと思いますが、何か身に覚え、あります?(^^)

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ust

質問した人からのコメント

2010/1/27 16:17:56

一安心 早速のご回答ありがとうございました。そうゆう意味だったんですね。。。
はじめはwatash iwadaredes hooさんのご回答が適切なのかとも思いましたが、多分、彼のことだから。。。
peace_without_victoryさんのご回答の方が的を得ている気がしました。。。
これって、ようは肉体関係」を求められているってゆう事なのでしょうか・・・?

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

wat********さん

2010/1/2714:55:04

I am OK, just lying in bed right now.
「私はだいじょうぶ、今ちょうどベッドによこたわっているだけ。」
のことじゃないでしょうか?
ust は just の j の打ち落としであるだけだと思います。
なお、laying「横たえている」は、lying「横たわっている」の
間違いです。この間違いをする英語話者はたいへん多く、
有識者は苦笑いしたっきりです。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる