ここから本文です

過去形と過去完了系の使い分けがわかりません 英語をあまり勉強していない人間に...

ver********さん

2010/2/121:12:14

過去形と過去完了系の使い分けがわかりません
英語をあまり勉強していない人間にもわかりやすく
辞書的にじゃなくてかみくだいて回答していただけませんか!
よろしくおねがいします><

閲覧数:
285
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mor********さん

2010/2/217:55:44

(1)過去形
→「過去にどうであったか」という【点】の表現です。
He [studied :過去形] French.
・過去の或る時【点】で、フランス語を勉強したことは表現していますが、
・その後は、していないのか、
・その後も、続けているかは、
表現していませんから、分かりません。
(2)「 had +過去分詞」
という形は同じですが、二つの表現が有ります。
1.大過去形
→或る過去よりもっと以前(大過去)であることを、記号的に表します。
→「大過去にどうであったか」という【点】の表現です。
Tom [ said :過去形] that he [ had gone :大過去形 ] to Paris.
トムは、パリへ行ったと言いました。
「行った」のは、
「言った」という過去よりも、もっと以前であったことを、
「大過去形」で表現しています。
2.過去完了形
「現在完了形は」、過去から現在までの「長い線」の表現ですが、
これが、過去の方法に平行移動したのが、「過去完了形」です。
→大過去から過去までの【長い線】の表現です。
She was thirty-one years old and [ had been ] married for ten years,
彼女は30歳で、結婚して10年たっていました。
大過去(20歳の時)から過去(30歳の時)までの【長い線(10年間)】、
ずっと結婚していたことを表現しています。

「大過去形」か「過去完了形」かは、
前後関係をご覧になると、判断できます。

・大過去形・過去形・現在形
→点
・過去進行形・現在進行形
→短い線
・過去完了形・現在完了形
→長い線
のイメージが、その違いを理解される時の助けになると思います。

イメージの把握、頑張って下さい。

質問した人からのコメント

2010/2/6 23:57:20

感謝 ありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kat********さん

2010/2/121:22:36

普段は過去形でいいんだけど、過去の出来事を二つ以上くらべて話すときに過去完了形を使います。

I was so sleepy this morning ,because I had watched TV until midnight yesterday.

昨日の夜遅くまでテレビを見ていたってのが大過去で、今朝眠たかったのが過去。

こんな感じで二つの出来事を比べるときにつかいます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる