ここから本文です

○○様付侍従 と ○○様付き侍従 とでは どちらが表現?(送り仮名的な)として正しい...

koa********さん

2010/7/419:02:37

○○様付侍従 と ○○様付き侍従 とでは どちらが表現?(送り仮名的な)として正しいでしょうか?

また根本的に違うならばご指摘ください

閲覧数:
480
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2010/7/600:32:37

勉強のために複数の辞書で調べてみました。
まず読み方ですが、
この場合は「つき」と読んだり、「づき」と読んだりさまざまです。
表記も辞書によっては、「付」「付き」の両方があり、許容されているようです。
広辞苑(第六版)では、読みは「づき」、表記は「付」となっています。
意味としては、
「名詞の下に付いて複合語をつくる」
「上の語の表すものにつきそっていること、または付属していることを表す」
ということです。
なお、文科省の「送り仮名の付け方内閣告示第二号」も参考にしましたが、
こちらは決定的な資料とはなりませんでした。
http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19730618001/k19730618001.h...
また、使用頻度を調べるためにgoogleで検索したところ、
「付侍従=34,500件」
「付き侍従=328,000件」
と、9倍以上の差がありました。

質問した人からのコメント

2010/7/6 13:09:49

降参 ご丁寧にありがとうございました

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

田 田子さん

2010/7/423:09:30

「付き」は「付」でよいことになっています。
接尾語であり、地位・役目などを現す名詞
について、それに属する人員であることを示す語。
「大使館付」「社長付」(広辞苑)
「○○様付(の侍従)」の意味を表します。

<田子>

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる