スタンドバイミーどういう意味ですか?

外国映画4,223閲覧

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

1

1人がナイス!しています

その他の回答(5件)

0

「そばにいてくれ」ですね。 劇中で流れるStand by meにも涙しました・・・。

0

そばにいて なんですけど、側にいて私(の心)を支える存在でいて…というニュアンスの場合もあります。

0

ジョン・レノンもカバーしてます。レンタル店で歌詞カード付きで借りて、ぜひご一聴ください。ベン・Eよりカッチョいいですよ。 カレの場合、オノ・ヨーコに「そばにいて欲し」かったんだと思います。

0

スタンド stand 立つ (動詞が最初に来るのは命令形) バイ by そばに ミー me わたしの 直訳は「私の側に立ちなさい」ですが、 映画のタイトルならば「僕のそばにいてね」です 昔の名曲満載のいい映画だし、 同名のテーマ曲もいい歌詞にステキなメロディがついています。 どちらも名作だと思います。

0

「私のそばにいて」という意味です。 思い、願望のこもったニュアンスがあります。 映画の「スタンド・バイ・ミー」のことですよね。