ここから本文です

英語について。 no at all と not at all は同じ意味ですか?

mat********さん

2010/7/1819:38:21

英語について。

no at all と not at all は同じ意味ですか?

補足no ~ at all です…。

閲覧数:
6,166
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mor********さん

2010/7/1912:11:16

両方とも「全くない」と訳し、
at all が、否定の意味を強めています。
・ no
→形容詞
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/57239/m1u/no/
[No] problem [at all].
←[全く]問題[ない]よ。
・ not
→副詞
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/57750/m1u/not/
I'm [not] drunk [at all].
←[全く]酔って[ない]よ。
の違いが有ります。
具体的な用例を多く見たい場合には、
「英辞郎」が助けになります。
ご利用になってみてはいかがでしょうか。
下に、
no at all
not at all
と、それぞれ入力して、
→「英和・和英」をクリックしますと、
→用例が表示されます。
「英辞郎」は転載が禁じられていますので、
ご自分で検索なさってご覧下さい。
http://www.alc.co.jp/

質問した人からのコメント

2010/7/19 13:30:05

感謝 英辞郎、今後も役にたちそうです。
ホントありがとうでした!!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

dan********さん

2010/7/1819:42:32

no at all
は文法的におかしいです。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる