「注目を集める」は誤用?

補足

お2人とも、回答ありがとうございました! ベストアンサー選びはかなり迷いましたが、下の理由でベストアンサーを決めさせていただきました。 ただ、haijin22_22様の回答も興味深く、「ひもとく」の使い方は、私も勘違いしておりました。 自分の言葉も、誰かをイラつかせていたかもしれませんね。これからはもっと気をつけます。 詳しい解説、ありがとうございました!

日本語14,080閲覧

1人が共感しています

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

なるほど、「耳目を集める」の誤用だったんでですね。安心しました。 それはそうと、アナウンサーが「さて」を「さあ」に置き換えて使うというのは、初めて知りました。 この間違え方は、確かに私も違和感を感じますし、あまり好きじゃありませんね。 なお、今回のベストアンサーは、メディア側の人間であるkirdemure様が、言葉の誤用で悩んでらっしゃるということから選ばせていただきました。 回答、ありがとうございました!

お礼日時:2010/7/26 3:52

その他の回答(1件)

3

「耳目を集める」というべきでしょう。 あと、私が許せない誤用は「ひもとく」です。これを「解明する」の高級表現と間違えている人もいますが(法政大学教授の田中優子氏は最近この誤用を副題にした本を出しました。江戸文学者ですよ)、「繙く」と書けば「書物を開く」という意味で、「紐解く」と書けば「同衾(どうきん)する」という意味で、つまりセックスするという意味になります。NHKの住吉美紀アナウンサーがアントニオ猪木氏に「ひもといていきましょう」などと発言したものですから、NHK放送文化研究所にメールを送ったところ、「確かに誤用ですので、現場に周知します」という返信がありました。

3人がナイス!しています