ここから本文です

二か国語で育児されてる方 主人がアメリカ人で日本在住、二歳と零歳の子供がい...

アバター

ID非公開さん

2010/8/3015:44:36

二か国語で育児されてる方

主人がアメリカ人で日本在住、二歳と零歳の子供がいます。

二歳の子の発話についてなんですが、英語しかしゃべりません。
日本語は耳では理解しています。
私たち夫婦は英語で、近所に住む私の両親や友人は日本語で子供と話します。
母がほぼ毎日うちに来てくれるし、テレビは日本の番組を好んで見ています。

日本語を聞く量の方が多いんですが、日本語は一切しゃべりません。

同じように育児されてる方、お子さんはどんな段階を踏んで二か国語はなすようになりましたか?

閲覧数:
187
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

yut********さん

2010/8/3016:15:05

英語圏の国で子育てしています。主人が英語ネイティブ・日本語は日常会話OK程度です。
義理両親と同居です。

うちは、夫婦間は英語・日本語どっちも。私→子供は日本語(でも英語が混ざる。)
だんな→できるだけ日本語。でも、疲れていると英語。
義理→英語
です。
テレビは、どちらも。日本のDVD(こどもチャレンジなど)をみています。

娘は来月2歳ですが、英語は文を話ます(There is ~ など)
日本語はまだ単語が多いですが、こちらの話してることは理解していて、
英語;日本語 は 7;3 くらいです。

海外在住なので、どうしても機会のすくない日本語に重点を置いていますが、
日本に住んでいても日本語が出ないというのは、たぶん「お母さんの話す言葉」
に大きな影響があると思います。
「母国語」というくらいで、特に幼児期は母親の話す言葉の影響が
大きいと聞きました。保育園にいくようになると、社会に出たときの影響が
強くなるので、とたんに英語が先行する(こちらでは)とほかのお母さんも
口をそろえていっています。

保育園にいくようになるとずいぶん変わると思います。
でも、今気になるようであれば日本語が返ってこなくても、
お母さんが日本語で話しかけるようにしてはどうでしょうか。

アバター

質問した人からのコメント

2010/9/1 14:13:11

感謝 ありがとうございました。

日本語は話したくない、ヘンなこだわりがあるんですかねf^_^;

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる