ここから本文です

C240 W202に自分でETCを取り付ける人、必見です。 私ドイツから来ました。日本語の...

ggh********さん

2010/9/2108:50:36

C240 W202に自分でETCを取り付ける人、必見です。 私ドイツから来ました。日本語の作文練習のため、コレを書きます。

まず、分離型アンテナをフロントガラスの真ん中上部に貼る。 そのコードをガラスと天井の内張りの隙間に埋め込んでいく。 Aピラーを外す。Aピラーの内張りの端は淵留めの中にセットされているのでまずそこから引張り出す。 この内張りは上・中・下の3か所でL字フックではめ込まれている。他車種の様に爪の形状ではないので、少々力を入れても爪が「破損するというような心配はない。内張りを少し上方向にずらし隙間に指をネジ込んで徐々に力を入れながら浮かせていくと容易に外れる。で、アンテナコードをピラーを通ってシートの脇まで引っ張ってくる、この時コードは全て内装材の中に隠れるように押し込むことが出来る。次にコードをセンターコンソールまで引っ張り(コードはフロアマットの下)シガレットまで持ってくる。 電源はシガレットのACC電源を使う。まずラジオの下の小物入れを上部で隠れて見えにくくなっているボルトを外す。 小物入れを引張り出す(両手の指を内側から押すようにすると力を入れ易い)。するとシガレットの裏にコードが3本繋がっているのが分かる。その一番太いコードにETC本体のプラスコードをカプラーなどを用いて接続する。 マイナス(アース)コードはコンソールのステーを留めている13ミリのボルトがシガレットコードの右脇にあるのでそれに接続する。ETC本体は小物入れでもドライバーズシートの脇でもご自由に。 私の日本語どうですか?

補足アースを繋ぐ先のボルトは12mmだったかも知れません。

閲覧数:
993
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ich********さん

編集あり2010/9/2302:54:07

Hallo,

ich komme aus Japan und schreibe diese Antwort für meine Übung von Deutsch.

Ihr Japanisch ist fast perfekt. Vielleicht ist es besser als viele Japaner. Besonders ist "助詞(Joshi)" wie "が", "は", "に", "を" usw. super, die den Fall des Nomens in der Satz entscheidet.

Ich glaube, es wäre schöner, mehre verschiedene Konjunktionen zu benutzen. Ich finde, jede Satz ist einbischen getrennt, wie "bla bla bla Punkt" "bla bla bla Punkt". Ich weiß, es ist schwer. Ich benutze immer nur wenige Konjuktionen auf Deutsch.

Und es könnte besser oder gewöhnlicher sein, ein Satz mehr länger zu machen, zwei abhängige Sätze mit den leichtern Konjunktionen zu verbinden.

Gruß


PS
"Ich habe die Nase voll."て、他人に対して失礼ですよね?

質問した人からのコメント

2010/9/28 17:50:06

thank you for answering. i am confused so much because i am not german. i dodn't say so but i came from there.

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

jd_********さん

2010/9/2215:45:28

Schon genug! Ich habe die Nase voll!

mas********さん

2010/9/2115:50:57

あなた説明書みたいですよ(笑)
完璧な日本語の文章です!
後は丁寧語を勉強すれば日本の国語の先生になれますね
PS、ベンツのガラスは電波を遮断するものがありますのでETCのゲートを最初にくぐるときは気をつけてくださいね^^
日本人としてあなたを尊敬しますよ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる