ここから本文です

もういい加減に声優は洋画吹き替えで下手くそド素人タレント使うのやめてほしくな...

fri********さん

2010/11/620:08:55

もういい加減に声優は洋画吹き替えで下手くそド素人タレント使うのやめてほしくないですか?(∵)

やっぱりプロの声が一番ですよね?

神谷明、大塚明夫、古川登志夫 、山寺宏一、三矢雄二、玄田哲章、野沢雅子、田中真弓、色気がある田中敦子の声が好きです(∵)


神谷明なんかシティーハンター冴羽遼役などアニメのイメージしかないけど、ジョン・トラボルタとかやらせたら最高だし!


ドラゴンボール孫悟空役の野沢雅子やクリリンワンピースルフィー役田中真弓洋画のわんぱく少年やらせたらやはり上手い!

閲覧数:
1,207
回答数:
7

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

uur********さん

2010/11/703:45:18

全くもって同感です!!
TAXI4のとき、オリラジが吹き替えやってたり、ウォンテッドではDAIGOがやってたり、違和感しかありませんでした。
注目させる為のタレント起用は、映画(声優)ファンからすれば不必要な事ですね。

自分も大塚明夫、山寺宏一、玄田哲章など好きだし、森川智之、本田貴子、藤原啓治、大塚芳忠、東地宏樹、土師孝也、山路和弘なども好きですね。
必ずどこかで聞いた事のある声ですよね。

野沢雅子と田中真弓の上手さは、もはや神・・・。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/6件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

hir********さん

2010/11/709:31:44

真剣にそう思います。
何で日本に世界でも稀な「声優」という職業が定着しているのか?
答えは簡単、「俳優」と呼ばれる連中の声の演技が、ド下手くそだからです。
声優をバカにしているスタジオジ〇リにも、声を大にして言いたい!
声優なめんな!

exz********さん

編集あり2010/11/1017:04:12

みなさんと同意見です。
かつてテレビ放送をしてた『タイタニック』(フジテレビ)は英語の教科書をまるで和訳したのを棒読みで声優をしたタレントには正直拍子抜けしましたし感動が一気にがた落ちしました。後に放送した『タイタニック』(日本テレビ)はちゃんとした声優、石田章氏や冬馬由美氏が吹き替えをしたので、かなり感動かつ納得のいく内容でした。やっぱり、本業の人でないと厳しいです。
元来、タレントは体をはって演技をするのが当たり前ですが、声でうまく演技をする人は稀です。
逆に声優は声で演技をしますが実写は稀です。(ただし舞台も含む)
あまりタレントにはよほど声の演技(ナレーション)ができる人以外は絶対に声優業をしてほしくないと思います。タレントは少しばかりでしゃばり過ぎです。

san********さん

2010/11/623:22:18

ほんまそ…(殴
…同感です。

たまに、めちゃめちゃ棒読みな人とかいるし、それならプロの人の素敵ボイスで映画を見たいです。人気上げるために俳優つかうの辞めてほしい

sij********さん

2010/11/622:13:33

全く同感です
田中敦子さん、田中真弓さん、浪川大輔さん、山寺宏一さん、野沢那智さん、大好きです
洋画に限らずアニメ映画もですが、見たくてもタレントが声をしていると一気に萎えます……

movie913913さん

2010/11/621:48:40

やっぱりプロが一番ですね。金曜ロードショーの「スパイダーマン3」のM.J.を北乃きいがやって失望しました。
J

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる