ここから本文です

「記載する」と言う意味での「mention」と「indicate」どう使いわけますか?書類に記載さ...

kirakirahikaru217さん

2010/12/1321:37:38

「記載する」と言う意味での「mention」と「indicate」どう使いわけますか?書類に記載されているなどと言うときに、お取引先のアメリカ人は、indicatedとメールに書いてきます。 また以前話したように、記載したようになどと言うときにはAs I mentioned などと書いたりもします。英英辞書をひいてもいまいち?使い分けがわかりにくいです。実際、英語を母国語とする人達はどう使い分けているか、ご存知の方いらっしゃいませんか?indicateを英英辞書でひくと、SHOWと1番最初に出てくるので、そう要素が強いときはindicateかな?などと思ったりはしますが…

閲覧数:
13,428
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ecoten_28さん

編集あり2010/12/1322:44:01

mentionは言及すると言うような意味で、indicateは示すというような感じですが、大きな違いは、indicateはspoken word というよりもどちらかというとformal(Longman Essential Activator)でwritten wordというあたりではないでしょうか。違いは私もよく分かりませんが、辞書の例文(できれば複数の辞書の例文)を学習してなんとなく感覚をつかむのでよいのかとも思います。
http://www.ldoceonline.com/dictionary/mention_1

http://www.ldoceonline.com/dictionary/indicate
W1(書き言葉として1000語レベル)のみとなっています。

あとヒントとなるのは類語にどんな動詞があるかで土俵の類似性や違いがなんとなくわかると思います。
類語辞典の一例です。
http://www.merriam-webster.com/thesaurus/indicate
http://www.merriam-webster.com/thesaurus/mention

追記)
As I mentionedなどは「前に/さっき言ったように/けど」というような、つなぎの言葉のような感じがし、indicatedと比べ、漠然として軽く言う場合に使う感じがしないでもないです。

質問した人からのコメント

2010/12/17 23:14:40

成功 回答ありがとうございます!ecotenさんのおっしゃるように、複数の例文を読んで感覚をつかむことって、大切ですよね!詳しい説明と、私の質問を考えてくださってありがとうございます!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

5文字以上入力してください

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。