ここから本文です

「カンニングをする」を英語で言うと、何ですか? What is English that shows ...

flashgirl_1228さん

2011/1/416:51:24

「カンニングをする」を英語で言うと、何ですか?

What is English that shows "[カンニングをする]"?

補足違います!ただ単純に「カンニングをする」っていう動詞(なのかな?)が知りたかったんです><
紛らわしい質問で、ごめんなさい!

閲覧数:
597
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mam********さん

編集あり2011/1/417:13:30

<cheat>をよく使いますね。


補足…

cheat[動]
(他)…をだます,欺く
…からだましとる.
…をだまして[…]させる.

(自)1、ごまかし,不正行為
2、カンニング
3、[法]詐欺,詐取

となります。

質問した人からのコメント

2011/1/5 10:41:38

あえて、y5581には渡しません
ありがとうございました

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ja_********さん

2011/1/417:00:58

cheat
;だます、ごまかす、カンニングをする

よく、ゲームとかで「チート」と言いますね。
もとはこれです、裏技、つまり「正しい道を通らない」ってニュアンスですかね。

あと、よく浮気するという意味にも使われますよ。
カンニング=浮気 という感覚はなかなか日本人にはないですけど、
「正しい道を通らない」ならなんとなく分かる気がしますよね(^ω^)

y55********さん

編集あり2011/1/417:08:59

その表現で通じますよ。
あと、
What do you say ○○ in English?
英語で○○は何といいますか?
なんて表現をよく使います。

<補足>
他の方もいわれていますが、cheatでOKです。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる