ここから本文です

次の英文の日本語訳をお願いします。 1 He proposed that the annual conventio...

way********さん

2011/1/2118:20:40

次の英文の日本語訳をお願いします。

1 He proposed that the annual convention (should) be held in London.
2 If it were not raining today,I would go shopping.

3 If i had had my credit card with me,I could have bought the ring.
4 I wish tomorrow were Sunday./I wish yesterday had seen Sunday.
5 If only I could speak Chinese!
6 It's nine o'clock. It's time you went home.
7 If it were not for my guitar payments,I would quit this job.
8 If it had not been for his advice at that time,I would not have succeeded.
9 But for the Internet,life would be very inconvenient.
10 He talks as if he were an expert.

以上です。宜しくお願いします。

閲覧数:
205
回答数:
2
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2011/1/2118:57:17

1 He proposed that the annual convention (should) be held in London.
彼は年次総会をロンドンで開催するように提案した。

2 If it were not raining today,I would go shopping.
もし今日雨が降っていなければ、買い物に行くのに。

3 If i had had my credit card with me,I could have bought the ring.
もし私がクレジットカードを持っていたら、そのリング(指輪)を買えたのに。

4 I wish tomorrow were Sunday./I wish yesterday had seen Sunday.
明日が日曜日ならいいのに。昨日が日曜日だったらいいのに。

5 If only I could speak Chinese!
中国語を話すことさえできたらなあ!

6 It's nine o'clock. It's time you went home.
(今は)9時だ。君は(そろそろ)家に帰る時間だ。

7 If it were not for my guitar payments,I would quit this job.
もしギター代のためでなければ、こんな仕事は辞めるのに。

8 If it had not been for his advice at that time,I would not have succeeded.
そのときの彼の忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。

9 But for the Internet,life would be very inconvenient.
インターネットがなければ、生活はとても不便なものになっているだろう。

10 He talks as if he were an expert.
彼は、まるで自分が専門家であるかのように話す。

質問した人からのコメント

2011/1/21 19:38:29

降参 ありがとうございます。
また、宜しくお願いします。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ren********さん

編集あり2011/1/2118:26:03

1 彼は、年次総会がロンドンで持たれているよう提案しました。
2 今日雨が降っていないなら、私は買い物に行くでしょうに。
3 もし私のクレジットカードがあったなら、私はリングを買うことができたでしょうに。
4 明日が日曜日だったらなあ。/昨日が日曜日だったらなあ。
5 私が中国語を話すことさえできれば、よいでしょうに!
6 9時です。 もう家に帰るべき時間です。
7 ギターの支払いがなければ、私はこの仕事をやめるでしょう。
8 彼のアドバイスがなければ、その時、私は、成功していないでしょう。
9 インターネットがなければ、人生は非常に不都合でしょう。
10 彼は専門家であるかのように話します。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる