ここから本文です

「扇」を仮名で書いたとき「おおぎ」と「おうぎ」のどちらが正しいのですか? 漢...

ginzanomariaさん

2011/4/121:16:50

「扇」を仮名で書いたとき「おおぎ」と「おうぎ」のどちらが正しいのですか?
漢字変換するとどちらでも「扇」が出てきますが…

閲覧数:
7,012
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fon********さん

2011/4/121:42:47

現代仮名遣いのきまりで、「おうぎ」です。

「扇千景」さんの『国会便覧』などの表記が「おおぎ」となっていたのは本人の希望であったのか、秘書がたまたまそう書いたのか、事情は知りません。
固有名詞ですから、他人がとやかく言えません。

現代仮名遣いのルール
1.〔原則〕長音は母音を重ねる。
オーギ→おおぎ
発音通り書けば、こうなります。
2.〔例外〕オ列長音は発音にかかわらず、オ列の仮名に「う」を添える。
オーギ→おうぎ
発音通りではありません。
3.〔例外の例外〕歴史的仮名遣いで「ほ」「を」と書いたものは「う」ではなく「お」と書く。
「五十日(ごとおび)」「朴葉味噌(ほおばみそ)」
しかし
「あふぎ」の「ふ」は「ほ」「を」ではないので該当しない。→「おうぎ」で決まり。

質問した人からのコメント

2011/4/8 22:38:34

成功 「現代仮名遣いのルール」なるもので決まっているんですか?
ルールは守らないといけません。
大変、勉強になりました。覚えておきます。
御回答、有り難うございました。

三人の回答者様

kantaro3636様
fontomanie様
larchoco様
にお礼申し上げます。

次回の質問にも御教示下さい
宜しくお願いします。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kan********さん

2011/4/122:11:45

「おうぎ」が正しいのです。

lar********さん

2011/4/121:21:04

おうぎ

です。
ルールはよく知らないですが。
漢字変換ではなく、国語辞典を引きましょう。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる