ここから本文です

英訳お願いします

アバター

ID非公開さん

2011/6/1521:12:34

英訳お願いします

Not only dogs but also cats and rabbits visit nursng homes

Thanks to these visiting pets, life becomes more cheerful

Residents often feel bored, stessed, and weak

Spending time with the animals gve them pleasure

Petting them reduces their stress

It also exercises their hands and arms

Residents do not feel lonely when they are with the animals

They often talk to them to share thie thoughts, feelings and memories

The animals listen in theire own way

閲覧数:
338
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jsh********さん

2011/6/1521:25:36

犬だけでなく、猫やウサギも老人福祉施設を訪れる。
これらのペットのおかげで、生活はもっと明るくなる。
住人たちはしばしば退屈したり、ストレスがたまったり、弱気になったりする。
そんな動物たちと過ごすことが彼らの楽しみになる。
動物たちと過ごすことでストレスが減じる。
動物たちと過ごすことで、住人たちはさみしくない。
住人たちは、しばしば考えや感情、思い出を共有するために動物たちに話しかける。
その動物たちは彼ら自身のやり方で住人たちに耳を傾ける。

で、どう?

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる