ここから本文です

否定文について。

rai********さん

2011/8/3100:48:27

否定文について。

こん**は、ハングル初心者です。

否定文について、質問です。

입니다や있습니다は通常通り~지 않습니다を使った있지 읺습니다の構文は使えず、이니다や없습니다とすなさい、と説明されていました。

それ以外については特に説明はなかったのですが、反対の意味の言葉があっても~지 않습니다としていいのでしょうか?
たとえば알다は알지 않습니다で問題ないですか?それとも모릅니다でないとおかしいですか?

また、계시다を否定して「いらっしゃらない」とするときはどのように言えばいいですか?

閲覧数:
364
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sho********さん

2011/8/3101:20:42

こんにちは。

私は韓国人です。

알다は普通型で、丁寧語に変えると、「압니다」になります。

これを丁寧語のまま否定文に変えると、「알지 않습니다」になります。

でも韓国で「알지 않습니다」という言葉はよく使わないので、(使わないというか、やはり変ですね。)

「모릅니다」に変えれば、より良い表現になるでしょう。

「계시다」の否定文は、「계시지 않다」で、

丁寧語に変えると、「계십니다」、そのまま否定文に変えると、「계시지 않습니다」になります。

ちゃんとおわかりになりましたか。

では、ご参考まで。

質問した人からのコメント

2011/9/1 00:14:52

降参 みなさん、回答ありがとうございました。

やはり모르다を使った方がいいんですね。
あと、없다には独自の尊敬形はなく、普通に否定すればいいんですね。

잘 알겠습니다. 감사합니다!!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

bod********さん

2011/8/3115:16:27

ご質問の悩まれている部分は全て肯定(正解)してください!OKです。
で、
分かる(알다)を否定する 分からない についてですが
①알다を否定する
②他の方法がある
この場合②は知らない(分からない)という意味の単語が存在する(모르다)
のうち、どちらを選択するかの問題になります。

①も正解、でも②の表現より、間違いなく長文になるはずです(지 않~を使うため、又は안)
まぁ、くだくだ説明しませんが、長くなると「何言いたいの?とか、もっと簡単に言ってよとか」
私なら、言いたくなりますね(^_^;)

eli********さん

2011/8/3101:31:08

簡単に「알다」に対しては知らないの「모르다」が自然です。

否定形の作り方には2つの方法があります
①語幹+~지 않다
②語幹の前に안を置く
質問の「계시다」の否定形を作る時はこの「안」を使い「안 계시다」いらっしゃらない、となります。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる