ここから本文です

welcome to my home(house)をフランス語で教えて下さい。

m_i********さん

2011/9/1013:12:04

welcome to my home(house)をフランス語で教えて下さい。

私達の家へようこそ
welcome to my home(house)
みたいな意味のフランス語を探しています。
「私の家へようこそ」より「私達の家へようこそ」みたいになるほうがいいなと思っています。

bienvenu à ma maison

Bienvenu chez nous

どちらが自然でしょうか?
または、これは違うよ、こっちの方が自然だよっていう意見もありましたらお願い致します。

用途は表札の飾り文字で入れる予定です。
よろしくお願い致します。

閲覧数:
4,317
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

yas********さん

編集あり2011/9/1014:27:46

bienvenue à ma maison じゃなく、"bienvenue dans ma maison" です。
bienvenue chez nous は「本社へようこそ」っていう感じがしますから、その場合では bienvenue dans ma maison のほうがいいでしょう。

質問した人からのコメント

2011/9/11 00:15:32

親切な回答を有り難うございました。
お二方とも、とても参考になり助かりました。
回答の早かったyasshin9さんをBAに選ばせていただきます。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

mic********さん

2011/9/1014:51:52

Bienvenue dans ma maison.

Bienvenue chez nous.


************

この様な訳になります。二番目の nous は「私達の」ですが、「私の」としたければ moi に変えて下さい。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる