ここから本文です

「お嬢様」という言葉を男に言う場合、何て言い換えるのが正しいのでしょうか?

det********さん

2011/11/511:37:57

「お嬢様」という言葉を男に言う場合、何て言い換えるのが正しいのでしょうか?

補足「お坊っちゃま」という回答を頂きましたが、小さい子ならまだしも大きくなってからだと「お嬢様」だと違和感無いのですが、「お坊っちゃま」だとどうも違和感を感じてしまうんですけどどうでしょうか?

閲覧数:
49,436
回答数:
9

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fff********さん

2011/11/613:28:01

言い方としては、下のように対応します。

お嬢様⇔お坊ちゃま
御息女(様)⇔御子息(様)
御令嬢(様)⇔御令息(様)

「子息」「息女」は、他人の息子、娘を指す言葉です。
「令息」「令嬢」は、同様に他人の息子、娘を指しますが、この言葉自体が敬称となっています。

子息を「御子息(様)」とすれば「令息」とほぼ同等になるので、「お坊ちゃま」に抵抗があるようでしたら、

「○○様の御子息様でいらっしゃいますか。」
「○○様の御令息様でいらっしゃいますか。」

が相応しいかと思います。

質問した人からのコメント

2011/11/11 22:21:39

ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/8件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

sae********さん

2011/11/521:22:14

御令息(ゴレイソク)という言い方があります
御令息は御令嬢の対義語で
御令嬢はお嬢様の類義語です

編集あり2011/11/512:24:14

坊ちゃん・お坊ちゃん でいいのではないでしょうか。

「お嬢様」は、くだけた言い方で「お嬢さん」、さらにくだけて「お嬢ちゃん」ともいいます。
他人の娘をさし、また、結婚前の若い女性、女の子にも広く使われているようです。
お坊「様」という言い方は聞いたことがありません。

mar********さん

2011/11/512:13:57

ドラマや小説では老執事が大きくなった二代目に「お坊ちゃま」と呼びかけるシーンはよくありますよ?
むしろ30歳過ぎて「お嬢様」のほうがよっぽど違和感あるような.
嫡男の場合には「若旦那」ってのもありますが.

プロフィール画像

カテゴリマスター

jij********さん

2011/11/512:13:01

本人に向けて言うのでしょうか?もしそうなら「おぼっちゃん」以外に適当な言葉はありません。本人でなく両親などに対してなら「ご令息」「ご子息」でしょう。冷やかしで本人に言うのであれば「御曹司」があります。ご両親などに対してはちょっと古めかしすぎます。

不適切な内容が含まれている可能性があるため、非表示になっています。

投稿内容に関する注意

sma********さん

2011/11/512:01:57

ここはyahoo知恵遅ればっかりだな
お坊様にきまってるだろ

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる