ここから本文です

良寛の歌について教えて下さい。。

ボラッチさん

2011/11/1908:48:47

良寛の歌について教えて下さい。。

よろしくお願いいたします。
この英歌なのですが、良寛のものです。
原文となる歌を教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします!


This world
A fading
Mountain echo
Void and
Unreal

Within
A light snow
Three Thousand Realms
Within those realms
Light snow falls

As the snow
Engulfs my hut
At dusk
My heart, too
Is completely consumed

閲覧数:
399
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

いけずきさん

2011/11/1912:08:41

下の三首だと思います。

世の中は何にたとへむ山彦の
こたふる声の空しきがごと

あわ雪の中に顕 (た) ちたる三千大千世界 (みちおほち)
またその中にあわ雪ぞ降る

み山びの雪ふりつもる夕ぐれは
わが心さへ消ぬべくおもほゆ

質問した人からのコメント

2011/11/19 13:06:16

すごい、、、!
大変助かりました、感謝します。

お二人とも本当にありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2011/11/1911:36:31

良寛さんの3つの短歌を英訳したものでしょう。
探してみましたが、残念ながら3番目の歌だけ不明です。
もし、あとで見つかったら追記します。
とりあえず、前の2つの歌を載せます。

This world
A fading
Mountain echo
Void and
Unreal

世の中は何にたとへむ山彦の
こたふる声の空しきがごと

Within
A light snow
Three Thousand Realms
Within those realms
Light snow falls

淡雪の中に立てたる三千大千世界(みちおほち)
またその中に泡雪ぞ降る

As the snow
Engulfs my hut
At dusk
My heart, too
Is completely consumed

(もとの歌不明)
意味は、雪のために笠が薄暗がりに飲み込まれるように、
私の心も完全に使い果たされている、という感じですね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる