ここから本文です

和訳お願いします(>_<) ロミオとジュリエットの話の 最後の文です。 Seei...

ixx********さん

2011/12/3113:20:39

和訳お願いします(>_<)

ロミオとジュリエットの話の
最後の文です。


Seeing how much trouble their fighting had caused, the Capulets and Montagues promised never to fight again.

閲覧数:
148
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ite********さん

2011/12/3113:26:32

カプレットとモンテギューの争いがいかに多くの問題を引き起こしたかが分かったので、彼らはもう再び争そうことは決してしないことを約束した。Seeing~は、~を知ったので・分かったので、という分詞構文。

質問した人からのコメント

2011/12/31 14:16:13

ありがとうございました!

とても助かりました(*^_^*)

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2011/12/3113:57:36

ちゃんと自分でやれよ。「~~~」と訳しましたが、それでいいですか?って聞いてくるなら、手伝ってやるけど。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる