ここから本文です

I had a dream. I saw a future for myself with Nathan. 私は夢を見た。ネイサン...

ras********さん

2012/1/818:02:53

I had a dream. I saw a future for myself with Nathan.
私は夢を見た。ネイサンとの未来を見た。
もし文中のfor myselfがなくても意味は通じますか?

閲覧数:
162
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

Yasukoさん

編集あり2012/1/818:26:06

for myselfがなくなっても、意図した意味に捉えられますが、「ネイサンと一緒に未来を見た」という意味にもとれます。
なので、for myselfはあった方が意味が確実に相手に通じるんじゃないでしょうか

have a dreamも「夢を見る」という意味はありますから、文法的にも大丈夫だと私は思いますよ(^^)

質問した人からのコメント

2012/1/9 13:36:33

降参 回答ありがとうございました。
ドラマの中のシーンの会話で分からない部分があったので質問しました。また宜しくお願い致します。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

これ、あなたが書いたの?

英語、おかしいよ。夢を見たと言いたいのかな?

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる