ここから本文です

I am just going to have a bowl of cereal now. 和訳お願いいたします。

nam********さん

2012/4/309:24:52

I am just going to have a bowl of cereal now.

和訳お願いいたします。

閲覧数:
222
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

非公開さん

2012/4/309:30:46

私は、今、一皿のシリアルを食べようと、ちょうどしていたところです。
have = eat, drink, or smoke

質問した人からのコメント

2012/4/3 09:41:52

感謝 you are detail

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

eve********さん

編集あり2012/4/309:41:01

今、ちょっとシリアルを食べるところです。(軽く朝食をすませようとして居る)
シリアル=コーンフレーク; shredded wheat; オールブラン;など
穀物の加工品で、牛乳をかけるだけで手軽に食べられるので、
アメリカ、イギリスなどでは、朝食に利用される事が多い。
シリアルの本来の意味は「穀物」

nat********さん

2012/4/309:26:00

私は今1杯のシリアルをちょうど持つでしょう。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる