ここから本文です

○○(お店の名前)、開店おめでとう! の英訳を教えて頂けますでしょうか? 友...

gyn********さん

2012/6/2120:53:42

○○(お店の名前)、開店おめでとう!

の英訳を教えて頂けますでしょうか?

友人がお店(サロン)をオープンさせるのですが、ポストカードの見出しとして書きたいと思っています。

違いがあ

るのかはわかりませんが、あまり堅苦しくなく、おめでとう!と親しい友人へ向ける感じの言葉で書きたいです。

またお店の名前を入れたいのですが、文章の頭にこなくても似たような意味であれば構いませんので、自然な場所に変えていただいても構いません。

よろしくお願い致します。

閲覧数:
19,004
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

osa********さん

2012/6/2121:10:19

○○(お店の名前)、開店おめでとう!

=============

(1) Congratulations on opening your new shop, OOO!
(2) Congratulations on your shop, OOO.
(3) Congrats on your shop, OOO.

参考資料
http://www.fromthebluechair.com/2012/03/note-cards-etsy-and-giveawa...

上記のサイトは、ある女性がネット上でグリーティングカードの販売サイトを建てたようなのですが、それに対して、たくさんの人が「開店おめでとう」と言っていますが、そのときに使っている表現が、上に挙げた3種類のものなのです。

質問した人からのコメント

2012/6/28 13:04:15

降参 ありがとうございました!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる