ここから本文です

外国人からメールで、 Don't run you are fucking it up と言われました。 どう...

ssさん

2012/10/3103:15:35

外国人からメールで、
Don't run you are fucking it up
と言われました。
どういう意味ですか?

補足その外国人に謝りたいのですが、この場合ってsorryでいいのでしょうか?

閲覧数:
1,867
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

dev********さん

編集あり2012/11/200:41:00

急がないで。へまをやって台なしになるよ。
補足への回答
I really am sorry.
「本当にごめんなさい」

質問した人からのコメント

2012/11/2 16:20:44

降参 お二人ともありがとうございました!
無事に関係が元に戻りました

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

Kii♪さん

編集あり2012/11/202:02:50

台無しになっちゃうから
いそがないでね!


ご参考までに。(*^^*)

編集です(*^^*)

下の方と同じですよ♪

I*m sorry.
でいいと思います♪♪♪

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる