ここから本文です

「I'd like to learn more about you. 」 この日本語訳は、「もっと貴方につい...

sor********さん

2013/1/917:46:17

「I'd like to learn more about you. 」



この日本語訳は、「もっと貴方について知りたいです。」であっていますか?

閲覧数:
153
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

xxx********さん

2013/1/917:54:39

それで合ってますよ☆☆

質問した人からのコメント

2013/1/9 18:06:36

ありがとうございました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる