ベストアンサー
直訳すると「母親とやるやつ」という意味です。 ごく一般的な人が使う場合は、無茶苦茶ムカついている人に対して使います。状況としては喧嘩も有りみたいな感じです。(あのボケーッ!) ギャングスターや労働者的な少し乱暴な人はこの言葉を連発します。彼らにとっては別にムカついているから使うのではなく、人をさす時のごく自然な表現方法です。5分会話すれば10回くらい聞くといった感じです。例えば普通にHe was talking to me.(彼が私に話しかけてきた)とは言わずThat motherfucker was talking to me. こんな感じです。 日本語でも怖い方々が普通に使う言葉ってありますでしょ。それと同じ様なものです。彼らに取って 人に対する代名詞がmotherfuckerでモノに対する代名詞はshitです。(なんか関係代名詞のWhichとthatの説明みたい) 何か物を指さして(俺これ好きやわ~)=I like this shit.
NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
質問者からのお礼コメント
皆様ありがとうございます!! 思わず『へぇー!へぇー!』といいたくなるよな感じでしたwww
お礼日時:2007/4/8 21:21